(175 let)
Učit se cizí jazyky, kterými se nikde nedomluvíte, může snad jen blázen. Jan Urban Jarník takovým „bláznem“ byl. Rumunština a třeba také albánština se mu staly osudem.
Narodil se 25. května revolučního roku 1848 v Potštejně a po školách ve Vysokém Mýtě, Rychnově nad Kněžnou a Hradci Králové absolvoval také univerzitu ve Vídni, kde studoval češtinu, němčinu, francouzštinu, italštinu, angličtinu, sanskrt a srovnávací mluvnici indoevropských jazyků. Díky jeho mimořádnému jazykovému talentu strávil rok na univerzitě v Paříži, podnikl studijní cesty po dnešním Rumunsku a v roce 1882 se stal profesorem na nově zřízené české univerzitě v Praze. Mimo jiné aktivity zřídil první seminář na románskou filologii v monarchii. Vědecky zkoumal a popularizoval rumunskou kulturu, je autorem mnoha překladů české literatury do rumunštiny (přeložil např. Babičku Boženy Němcové) a sbíral díla lidové slovesnosti v Sedmihradsku. Vztah k rodnému Potštejnu neztratil, spoluzaložil tu místní okrašlovací spolek a Potštejn propagoval i jako výletní cíl Pražanů. Svoje schopnosti věnoval rovněž nově vzniklé republice v navázání diplomatických styků mezi Československem a Rumunskem. Jan Urban Jarník – řádný člen České akademie, České společnosti nauk, důstojník Francouzské akademie v Paříži a čestný občan Potštejna zemřel 12. ledna 1923 v Praze, kde byl za účasti vyslanců Francie a Rumunska pohřben na Olšanech.
-babok-, foto © Wikimedia Commons
Nesouhlas se zpracováním Vašich osobních údajů byl zaznamenán.
Váš záznam bude z databáze Vydavatelstvím KAM po Česku s.r.o. vymazán neprodleně, nejpozději však v zákonné lhůtě.